4月23日のgrace
2019/4/23 火曜日
垣田文子です。
・
きょうの「English My Life」で取り上げたkeyフレーズ
「sweep you off of your feet」は、直訳すると
「抱っこする相手の足を、箒で床を掃くようにシュッとすくいあげる」
つまり、お姫様抱っこを意味するそうです。
・
このお姫様抱っこも、ちゃんと意味があって
マイケルさんによると
「イギリスの伝統で、花婿は、家のドアの境界線にいる悪魔から
花嫁を守るために抱きか抱えて家の中に入る」のが恒例となっていて
その習慣がアメリカにも残っているとのこと。
・
日本では、そういう意味も知らず、ただただお姫様抱っこに
憧れているところがありますよね。
・
ちなみに私はお姫様抱っこをしてもらった記憶はありませんっ!
2か月ほどまえに、担架に乗せられた記憶はありますが・・・(笑)
・
・
では、今日のgraceです。
・
★13:40頃 English My Life
・
アポロ イングリッシュアカデミー講師の
マイケル・ゴザードさん、藤田彩乃さんに
洋楽のフレーズを取り上げて解説をして頂いています。
・
・
今日取り上げた曲は、
・
Thinking out loud / Ed Sheeran
・
今日のKeyフレーズは・・・
・
・I’m thinking out loud (つい、口に出してしまう)
・
例 I’m thinking out loud why you are so beautiful.
(何故、君はそんなに美しいのか・・つい、口に出して言ってしまう)
・
・sweep you off of your feet(抱きかかえる→お姫様抱っこ)
・
例 Could you sweep me off of my feet?
(お姫様抱っこしてくれませんか?)
・
こういったフレーズを使って英作文をしてみて下さいね。
・
出演:アポロイングリッシュアカデミー 講師
マイケル・ゴザードさん、藤田彩乃さん
・
★14:15頃 grace ピックアップ
・
2018年アメリカ映画「あなたの旅立ち、綴ります」をご紹介。
・
・
・