12月19日(火)のgrace
2017/12/19 火曜日
垣田文子です。
・
きょうの「English My Life」でお話頂いた中で、
ジョン・レノンの曲のタイトル「Happy Christmas」は、
表現としては間違いで、一般的に使う場合、正しくは
「Merry Christmas」。
・
同じく、クリスマスカードなどに「A Happy New Year」
と書いてあるものがありますが、
こちらも正しくは「Happy New Year」なのだそうです。
・
ですので、「A」をつけたい場合は、
「Have A Happy New Year」となるそうです。
・
普段、何気なく使っている簡単な英語も文法的には
正しくないものって結構ありそうですね。
・
Tシャツなどのロゴにも妙な英語表現が
使われていることもありますし・・・。
・
文法は苦手ですが(笑)番組のコーナーで
こうした思い込み間違いを少しづつ見つけていけたらと思います。
・
もちろん、楽しい雰囲気は失わずに。
今後ともお付き合いくださいね。
・
「 Have A Merry Christmas ! 」
・
・
では、今日のgraceです。
・
★13:40頃 English My Life
・
アポロイングリッシュアカデミー講師の
マイケル・ゴザードさんと藤田彩乃さんに
洋楽の歌詞からのKeyフレーズを解説していただきました。
・
きょうご紹介した曲は、
・
John Lennon の Happy Christmas (war is over)
・
この歌詞からのKeyフレーズは・・・
・
・I Have Fun (楽しい)
・I Had Fun (楽しかった)
↓
日本人は、「I enjoy~」「I enjoyed~」と表現することが多いですが、
「I Have Fun」とした方が自然なのだそうです。
・
・new one , dear one , good one など「one」は、便利な言い回しです。
・
例 「Which one do you want?」(どれがほしい?)
・
こうしたフレーズを使って英作文してみて下さいね。
・
・
出演:アポロイングリッシュアカデミー 講師
マイケル・ゴザードさん、藤田彩乃さん
・
・
・
★14:15頃 graceピックアップ
・
2000年のアメリカ映画「スペース・カウボーイ」をご紹介。
・
・
★14:25頃 「アーツナビインフォメーション」(アーツナビ)
・
・
・
・
★15:20頃 「湯快リゾート」(湯快リゾート)
・
・
★15:30頃 「クルマ出張鑑定団 TxT」 (ティーバイティー)
・
・