たじまゆきこです。
昨夜、スーパーに行った時、
買ったものを袋に詰め、帰ろうと思ったら、
横にいた家族が私の袋をじーっと見つめていました。
何?私、何も悪いことしてないよ…
と思った時、
娘さんの携帯電話が鳴り、「ウェイ」と言って電話に出たので、
中国語?と思って、会話を聞いてみたら、どうやら中国語っぽい。
他の家族は相変わらず、私の袋をじーっと見ています。
どうやら、買い物を済ませたものの、袋がなくて困っている様子でした。
その日、エコバッグが無く、袋を購入していた私は、
その中国人家族のママの肩をたたき、袋を指さし、手のひらを広げ、
「袋、5円!」と言ってみました。もちろん、日本語で。(苦笑)
でも、ぽかんとしている中国人家族。
そうだよなー、伝わらないよなーと思いながらも、
さらに指をピンと伸ばし、指で「5」を強調し、
「ご、え、ん」と言いながら、
袋を何度も指さしたところ、
ママが気づいてくれました!よかったー!
お財布の中から「ごえん、ごえん」と言いながら、五円玉を探していました。
その後、とっても流暢な日本語で
「ありがとう!」と言われ、みんな笑顔。
私もホッ。
っとしたのと同時に、
「袋は5円」ということを、
お店サイドももっとわかりやすく表示すべきなのでは?
とも思いましたが。
富山では袋は5円というのはすっかり定着していますが、
県外や海外から来た人は知らない人がほとんどです。
袋は5円!と言うことを、もうわかりきったこと、としてではなく、
どこかに表示するべきかな、と。
また、大きなスーパーであれば、
日本語だけではなく、英語、中国語、韓国語
くらいは書いておいた方が親切なのではないかな、と思いました。
ところで、中国語で、日本の5円は、「ウーエン」だったのかなあ。
間違っていたら嫌だったので、
思いっきり日本語で「ごえん!」と言ってしまいましたが…(苦笑)
ま、伝わったからいっか〜。
それでは、今日のgraceです。
★13:43頃 「モータースポーツパーティ」〈K−one TOYAMA〉
出演:K-one TOYAMA 代表取締役 佐藤さん
◎佐藤さんのブログ⇒ 「ひとじぃの『あおぞらガレージ』」
★14:14頃 「デリデリドットコム」(デリデリドットコム)
デリラー1分チャレンジ
グランツーリスモアルティマ 田中宏和さん
★15:00 サンレポとやま
リポーター:FMとやま 上野紋アナウンサー
新湊大橋からリポート。
それでは、素敵な週末を♪